О государственном языке Республики Узбекистан
О государственном языке Республики Узбекистан

Проект

 

 ЗАКОН

Республики Узбекистан

 

О государственном языке Республики Узбекистан

 

 

Принят Законодательной палатой _____________

 

 

Глава 1. Общие положения

 

Статья 1. Цель и сфера применения настоящего Закона

 

Целью настоящего Закона является регулирование отношений, связанных с государственным языком Республики Узбекистан.

 

Статья 2. Законодательство о государственном языке

 

Законодательство о государственном языке состоит из настоящего Закона и иных актов законодательства.

Если международным договором Республики Узбекистан установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены законодательством Республики Узбекистан о государственном языке,
то применяются правила международного договора.

 

Статья 3. Государственный язык Республики Узбекистан

 

Государственным языком Республики Узбекистан является узбекский язык.

В Республике Каракалпакстан государственными языками являются каракалпакский и узбекский языки.

Государственный язык Республики Узбекистан признается национальной ценностью.

Не допускается неуважение, дискриминация или искажение государственного языка.

Республика Узбекистан обеспечивает уважительное отношение
ко всем языкам наций и народностей, проживающих на ее территории,
а также создаются необходимые условия для их развития.

В Республике Узбекистан 21 октября - день праздника узбекского языка.

Статья 4. Недопустимость дискриминации по языку

 

Не допускается ограничения прав и свобод граждан в связи
с незнанием государственного языка и дискриминация по языку
в Республике Узбекистан.

Граждане имеют право по своему усмотрению выбирать язык межнационального общения.

 

Глава 2. Государственная политика в сфере государственного языка

 

Статья 5. Основные направления государственной политики

в сфере государственного языка

 

Основными направлениями государственной политики в сфере государственного языка являются:

поддержка государственного языка и его развитие;

достижение полного и правильного использования возможностей государственного языка во всех сферах;

дальнейшее совершенствование системы обучения государственному языку в образовательных организациях, повышение его престижа в качестве языка науки;

сохранение чистоты государственного языка, обогатить его
и повысить речевую культуру населения;

пропагандирование государственного языка как культурного наследия Республики Узбекистан;

осуществление государственного контроля за развитием государственного языка и соблюдением законодательства
о государственном языке;

поддержка научно-исследовательских работ по развитию государственного языка;

поддержка работ по переводу на государственный язык научно-художественной литературы;

обеспечение активной интеграции государственного языка
в современные информационные технологии и в коммуникацию;

создание условий для изучения государственного языка;

развитие международного сотрудничества в данной сфере
и принятие мер по укреплению международного авторитета узбекского языка.

 

Статья 6. Полномочия Кабинета Министров Республики Узбекистан в сфере развития государственного языка

 

Кабинет Министров Республики Узбекистан:

обеспечивает реализацию государственной политики в сфере государственного языка;

разрабатывает государственные программы в сфере государственного языка и по его развитию;

обеспечивает разработку орфографических правил узбекского языка;

организует день праздника узбекского языка и координирует работы
в этой сфере;

координирует деятельность органов государственного управления и органов исполнительной власти на местах, а также государственных организаций (далее – государственные органы и организации) по развитию государственного языка;

поддерживает научно-исследовательские работы по развитию государственного языка, осуществляет международное сотрудничество
в данной сфере;

создает Комиссию по терминам при Кабинете Министров Республики Узбекистан и определяет порядок по ее деятельности.

Кабинет Министров Республики Узбекистан может осуществлять
и иные полномочия в соответствии с законодательством.

 

Статья 7. Полномочия Комиссии по терминам при Кабинете Министров Республики Узбекистан в области государственной политики и развития государственного языка

 

Введение в официальное употребление государственного языка научно обоснованных новых слов и терминов осуществляется Комиссией по терминам при Кабинете Министров Республики Узбекистан.

Комиссия по терминам:

вводит в официальное употребление новые, научно обоснованные слова и термины;

обеспечивает единообразное и правильное применение понятий
и терминов в проектах нормативно-правовых актов в соответствии с их смыслом, принятым в актах законодательства, исключая возможность различного их толкования;

обеспечивает соблюдение правил и норм узбекского литературного языка, а также юридических, технических и других специальных правил
в проектах нормативно-правовых актов;

редактирует несоответствия, которые могут возникнуть из-за правил других языков, без ущерба для норм нормативно-правовых актов;

изучает правовые проблемы внедрения и практического применения новых терминов, вводимых в узбекский язык, в акты законодательства, определяет направления развития правового регулирования отношений
в данной области;

консультирует министерства, государственные комитеты
и ведомства по вопросам терминологии.

 

Статья 8. Полномочия государственных органов и организаций
в области государственной политики и развития государственного языка

 

Государственные органы и организации в пределах своих полномочий:

обеспечивают исполнение актов законодательства, государственных
и иных программ в области государственного языка в государственных органах и организациях;

осуществляют контроль за развитием государственного языка
и соблюдением актов законодательства о государственном языке;

вырабатывают предложения по внедрению эффективных форм контроля по обеспечению беспрекословного соблюдения актов законодательства о государственном языке и участвуют при их реализации;

участвуют в процессе разработки проектов актов законодательства
о государственном языке и его развитии;

организовывают необходимые условия работникам государственных органов и организаций для изучения государственного языка;

осуществляют контроль за деятельностью по присвоению наименований географическим объектам, объектам культурного наследия, объектам торговли, производства и обслуживания в соответствии с актами законодательства и вносят предложения по устранению выявленных в этой связи недостатков;

поддерживают научно-исследовательские работы государственных органов и организаций по развитию государственного языка, вносят предложения по введению в употребление новых научно-обоснованных слов и терминов, созданию альтернатив современным терминам
на государственном языке.

Государственные органы и организации могут осуществлять и иные полномочия в соответствии с законодательством.

 

Глава 3. Применение государственного языка в деятельности государственных органов и организаций

 

Статья 9. Язык делопроизводства

 

Делопроизводство, учетная, статистическая и финансовая документация в системе законодательной, исполнительной и судебной властей Республики Узбекистан, а также в иных государственных органах
и организациях ведутся на государственном языке, за исключением случаев, предусмотренных статьями 13, 14 настоящего Закона.

Взаимная переписка между государственными органами
и организациями ведется только на государственном языке.

Переписка государственных органов и организаций с иностранными организациями (или их представительствами), осуществляющими деятельность на территории Республики Узбекистан, дипломатическими представительствами зарубежных государств может вестись
на государственном языке или на соответствующем иностранном языке,
с условием изложения перевода на государственный язык.

 

Статья 10. Применение государственного языка на мероприятиях, проводимых государственными органами и организациями

 

Научные и профессиональные форумы, симпозиумы, конференции, семинары, а также торжества, церемонии награждения и другие мероприятия, проводимые государственными органами и организациями, ведутся на государственном языке, кроме случаев, установленных частью второй настоящей статьи.

Мероприятия международного уровня, организуемые Республикой Узбекистан, а также мероприятия, проводимые соответствующими государственными органами и организациями в других государствах,
в которых участвуют представители данных организаций, могут использовать признанные международные языки.

 

Статья 11. Поддержка владения работниками государственных органов и организаций государственным языком

 

Работники государственных органов и организаций для исполнения своих должностных и профессиональных задач должны владеть государственным языком.

Государственные органы и организации создают необходимые условия для обучения государственному языку своих работников,
не владеющих государственным языком для выполнения профессиональных, специальных и должностных задач.

 

Статья 12. Язык нормативно-правового акта

 

Язык норматив-правовных актов регулируется Законом Республики Узбекистан «О нормативно-правовых актах».

 

Статья 13. Язык, используемый при обращениях физических
и юридических лиц в государственные органы и государственные учреждения, их должностные лица

 

Физическим и юридическим лицам обеспечивается право обращения в государственные органы и государственные учреждения,
к их должностным лицам на государственном языке и других языках.

Ответы на обращения физических и юридических лиц излагаются,
по возможности, на языке обращения.

 

Статья 14. Язык судопроизводства

 

Судопроизводство в Республике Узбекистан ведется на государственном языке, каракалпакском языке или на языке большинства населения данной местности.

Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления
с материалами дела, участия в судебных действиях через переводчика
и право выступать в суде на родном языке.

Особенности языка судопроизводства регулируются гражданско-процессуальным, уголовно-процессуальным, экономическо-процессуальным законодательством и законодательством об административном судопроизводстве.

 

Статья 15.  Язык, на котором осуществляются нотариальные действия

 

В Республике Узбекистан нотариальные действия осуществляются на государственном языке.

Официальный документ может быть переведен на другие языки
в установленном порядке.

 

Статья 16. Язык, на котором осуществляются регистрация актов гражданского состояния, удостоверение личности и прав гражданина

 

Акты гражданского состояния, документы, удостоверяющие личность и права гражданина, и иные официальные документы единого образца оформляются на государственном, при необходимости также
на других языках, наряду с государственным языком.

 

Глава 4. Применение государственного языка в образовании, культуре, издательской деятельности и средствах массовой информации

 

Статья 17. Применение государственного языка в сфере образования

 

Образование в Республике Узбекистан проводится на государственном и других языках.

Лица, проживающие в Республике Узбекистан, имеют право выбирать язык обучения и воспитания.

Независимо от организационно-правовой формы собственности
и подчиненности в дошкольных образовательных организациях, общих средних, средних специальных и профессиональных образовательных учреждениях, ведущих свою деятельность на других языках, обучение государственному языку в соответствии с установленными государственными образовательными стандартами является обязательным.

 

Статья 18. Применение государственного языка в сфере культуры

 

Культурно-просветительные, театрально-зрелищные, зрелищно-развлекательных мероприятия проводятся на государственном,
при необходимости также на других языках.

 

Статья 19. Применение государственного языка в издательской деятельности и средствах массовой информации

 

Издательская деятельность и деятельность средств массовой информации могут осуществляться на государственном языке, а также
на других языках.

Действующие правила правописания узбекского литературного языка должны строго соблюдаться в текстах, публикуемых в печатной продукции изданий и средствах массовой информации.

 

Глава 5. Применение государственного языка в названиях географических объектов, именах граждан, печатях, штампах и визуальной информации

 

Статья 20. Применение государственного языка в названиях географических объектов

 

Надписи наименований географических объектов, находящихся
на территории Республики Узбекистан, на дорожных знаках, вывесках
и иных указателях приводятся на государственном, при необходимости, наряду с государственным, и на других языках.

 

Статья 21. Применение государственного языка в печатях, штампах и визуальной информации

 

Печати, штампы и текст деловых документов государственных органов и организаций должны быть на государственном языке.

Текст печатей и штампов организаций независимо от их организационно-правовой формы, должны быть написаны
на государственном языке, за исключением случаев, предусмотренных частью третьей настоящей статьи.

Переводы текстов печатей, штампов, деловых документов международных и иностранных организаций, организаций с участием иностранных инвестиций, дипломатических представительств зарубежных государств, расположенных на территории Республики Узбекистан,
а также национально-культурных центров наций и народностей, проживающих на территории Республики Узбекистан, должны дублироваться на государственном языке.

Вывеска, реклама, объявление, ценники, этикетки производимой
или импортированной в Узбекистане продукции, а также другие визуальные
и информационные тексты оформляются и публикуются на государственном языке, при необходимости вместе с государственным языком может быть дан перевод на других языках. При этом размер шрифта текста на другом языке
не должен превышать размер шрифта текста на государственном языке.

 

Глава 6. Применение государственного языка в международных отношениях

 

Статья 22. Государственный язык в международной переписке

 

Международная переписка Республики Узбекистан ведется
на государственном языке, такая переписка, наряду с государственным языком также может также вестись на соответствующем иностранном языке.

 

Статья 23. Язык международного договора Республики Узбекистан

 

Языком международного договора Республики Узбекистан является государственный язык Республики Узбекистан и язык другой договаривающейся стороны.

По согласованию с другой договаривающейся стороной языком международного договора Республики Узбекистан может быть избран иной язык.

 

Статья 24. Государственный язык на приемах с участием представителей иностранных государств и других мероприятиях

 

В Республике Узбекистан приёмы с участием представителей иностранных государств и другие мероприятия проводятся
на государственном языке или на языке согласованном сторонами.

 

Глава 7. Заключительные положения

 

Статья 25. Разрешение споров

 

Споры в области государственного языка разрешаются в порядке, установленном законодательством.

Статья 26. Ответственность за нарушение законодательства
о государственном языке

 

Лица, виновные в нарушении законодательства о государственном языке, несут ответственность в установленном порядке.

 

Статья 27. Признание утратившими силу некоторых законодательных актов Республики Узбекистан

 

Признать утратившими силу:

1) Закон Республики Узбекистан от 21 октября 1989 года № 3561–XI «О государственном языке» (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1989 г., № 26–28, ст. 453);

2) Постановление Верховного Совета Республики Узбекистан
от 21 октября 1989 года № 3563–XI «О порядке введения в действие Закона Республики Узбекистан «О государственном языке» (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1989 г., № 26–28, ст. 455);

3) Закон Республики Узбекистан от 21 декабря 1995 года № 167–I
«О внесении изменений и дополнений в Закон «О государственном языке Республики Узбекистан» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., № 12, ст. 257);

4) Постановление Олий Мажлиса Республики Узбекистан
от 21 декабря 1995 года № 168–I «О порядке введения в действие Закона Республики Узбекистан «О государственном языке» в новой редакции» (Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., № 12, ст. 258);

5) пункт 1, раздела I Закона Республики Узбекистан от 3 декабря 2004 года № 714–II «О внесении изменений и дополнений, а также признании утратившими силу некоторых законодательных актов Республики Узбекистан» (Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2005 г., № 1, ст. 18);

6) статью 1 Закона Республики Узбекистан от 14 сентября 2010 года № ЗРУ–255 «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан в связи
с совершенствованием деятельности органов и учреждений юстиции» (Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2010 г., № 9,

ст. 335);

7) Закон Республики Узбекистан от 12 октября 2011 года № ЗРУ–304 «О Законе Республики Узбекистан «О внесении изменений
в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан в связи
с принятием Закона Республики Узбекистан «О наименованиях географических объектов» (Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2011 г., № 10, ст. 274);

8) статью 1 Закона Республики Узбекистан от 14 сентября 2017 года № ЗРУ–446 «О внесении изменений и дополнений, а также признании утратившими силу некоторых законодательных актов Республики Узбекистан» (Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2017 г., № 9, ст. 510);

9) статью 1 Закона Республики Узбекистан от 3 декабря 2020 года
№ ЗРУ–653 «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Узбекистан» (Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2020 г., № 12, ст. 691).

 

Статья 28. Приведение законодательства в соответствие
с настоящим Законом

 

Кабинету Министров Республики Узбекистан:

привести решения правительства в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить пересмотр и отмену органами государственного управления их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону;

обеспечить исполнение, доведение до исполнителей и разъяснение среди населения сути и значения настоящего Закона.

 

Статья 29. Вступление в силу настоящего Закона

 

Настоящий Закон вступает в силу по истечении трех месяцев со дня его официального опубликования.

 

 

 

Президент

Республики Узбекистан

 

***

Проект

 

ЗАКОН
Республики Узбекистан

 

 О внесении изменения в статью 42 Кодекса
Республики Узбекистан об административной ответственности

 

 

Принят Законодательной палатой _______________

 

Статья 1. Текст статьи 42 Кодекса Республики Узбекистан
об административной ответственности
, утвержденного Законом Республики Узбекистан от 22 сентября 1994 года № 2015–XII (Ведомости Верховного Совета Республики Узбекистан, 1995 г., № 3, ст. 6; Ведомости Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 1995 г., № 9, ст. 193, № 12, ст. 269; 1996 г., № 5–6, ст. 69, № 9, ст. 144; 1997 г., № 2, ст. 56, № 4–5, ст. 126, № 9, ст. 241; 1998 г., № 3, ст. 38, № 5–6, ст. 102, № 9, ст. 181; 1999 г., № 1, ст. 20, № 5, ст. 124, № 9, ст. 229; 2000 г., № 5–6, ст. 153, № 7–8, ст. 217; 2001 г.,

№ 1–2, ст. 23, № 9–10, ст.ст. 165, 182; 2002 г., № 1, ст. 20, № 9, ст. 165; 2003 г., № 1, ст. 8, № 5, ст. 67, № 9–10, ст. 149; 2004 г., № 1–2, ст. 18, № 5, ст. 90, № 9, ст. 171; 2005 г., № 1, ст. 18; Ведомости палат Олий Мажлиса Республики Узбекистан, 2005 г., № 9, ст. 312, № 12, ст.ст. 413, 417, 418; 2006 г., № 6, ст. 261, № 9, ст. 498, № 10, ст. 536, № 12, ст.ст. 656, 659;
2007 г., № 4, ст.ст. 158, 159, 164, 165, № 9, ст.ст. 416, 421, № 12, ст.ст. 596, 604, 607; 2008 г., № 4, ст.ст. 181, 189, 192, № 9, ст.ст. 486, 488, № 12,
ст.ст. 640, 641; 2009 г., № 1, ст. 1, № 9, ст.ст. 334, 335, 337, № 10, ст. 380,
№ 12, ст.ст. 462, 468, 470, 472, 474; 2010 г., № 5, ст.ст. 175, 179, № 6,
ст. 231, № 9, ст.ст. 335, 339, 341, № 10, ст. 380, № 12, ст.ст. 468, 473, 474; 2011 г., № 1, ст. 1, № 4, ст.ст. 104, 105, № 9, ст.ст. 247, 252, № 12/2, ст. 365; 2012 г., № 4, ст. 108, № 9/1, ст. 242, № 12, ст. 336; 2013 г., № 4, ст. 98,
№ 10, ст. 263; 2014 г., № 1, ст. 2, № 5, ст. 130, № 9, ст. 244, № 12, ст.ст. 341, 343; 2015 г., № 6, ст. 228, № 8, ст.ст. 310, 312, № 12, ст. 452; 2016 г., № 1, ст. 2, № 4, ст. 125, № 9, ст. 276, № 12, ст.ст. 383, 385; 2017 г., № 4, ст. 137, № 6, ст. 300, № 9, ст. 510, № 10, ст. 605; 2018 г., № 1, ст.ст. 1, 4, 5, № 4,
ст. 224, № 7, ст.ст. 430, 431, 432, № 10, ст.ст. 671, 673, 679; 2019 г., № 1, ст.ст. 1, 3, 5, № 2, ст. 47, № 3, ст.ст. 161, 165, 166, № 5, ст.ст. 259, 261, 267, 268, № 7, ст. 386, № 8, ст.ст. 469, 471, № 9, ст.ст. 591, 592, № 10, ст.ст. 674, 676, № 11, ст.ст. 787, 791, № 12, ст.ст. 880, 891; 2020 г., № 1, ст. 4, № 3, ст.ст. 203, 204, № 7, ст. 449, № 9, ст.ст. 539, 540, № 10, ст.ст. 593, 596,
№ 11, ст. 651, № 12, ст. 691; 2021 г., № 1, ст.ст. 5, 7, 12, 13, 14, № 2,
ст. 142, № __, ст. ___), изложить в следующей редакции:

«Нарушение прав граждан на свободный выбор языка в воспитании и обучении, создание препятствий и ограничений в использовании языка, пренебрежение к государственному языку, а также к другим языкам наций и народностей, проживающих в Республике Узбекистан, –

влечет наложение штрафа от трех до пяти базовых расчетных величин.

То же правонарушение, совершенное повторно в течение года после применения административного взыскания, –

влечет наложение штрафа от пяти до семи базовых расчетных величин».

 

Статья 2Министерству юстиции Республики Узбекистан и другим заинтересованным организациям обеспечить исполнение, доведение
до исполнителей и разъяснение среди населения сути и значения настоящего Закона.

 

Статья 3. Кабинету Министров Республики Узбекистан:

привести решения правительства в соответствие с настоящим Законом;

обеспечить пересмотр и отмену органами государственного управления их нормативно-правовых актов, противоречащих настоящему Закону.

 

Статья 4. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

 

 

Президент

Республики Узбекистан

Теги

Депутат Олий Мажлис
← Вернуться к списку

Предложите законопроект!

Пожалуйста, введите свой ответ!

+